Investigating Translation Errors in Recount Texts: A Study of Midwifery Students’ use of Machine Translation

Authors

  • Eka Fanti Sulistiyaningsih Universitas An Nuur, Grobogan, Indonesia
  • Zaenul Wafa Universitas An Nuur, Grobogan, Indonesia
  • Endang Susilowati Universitas An Nuur, Grobogan, Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.53863/e-jou.v5i02.1819

Keywords:

errors translation, machine translation, recount text, midwifery program

Abstract

Translation is process transfer information or idea from Source Language (SL) to Target Language (TL) without change the meaning of the words or sentences. The research aimed to investigate translation errors of using machine translation in students’ midwifery programs in writing a recount text. The research design of this research was a qualitative research design. Content analysis is used by the researcher to investigate the translation errors of machine translation used in students’ midwifery recount texts. The data was collected purposively from 21 students of the midwifery program. The data sources of this research were students’ recount texts translated using machine translation. The types of data that were collected by the researcher were words, phrases, and sentences. The researcher used documentation and a questionnaire as the instruments of this research to collect the data. The result of the research showed that the most dominant categories of translation errors were orthographic errors (35,3%), consisting of Orthographic Errors Punctuation (24,6%) and Orthographic Errors Capitalization (10,7%). Then, the second category was Semantic errors (29,2%). The next categories were Morphological Errors Verb (21,5%) and Syntactic errors (12,1%) consist of Syntactic errors Conjunction (7,6%), Syntactic errors Prepositions (3%), and Syntactic errors Article (1,5%). The last category found by the researcher was Lexical errors, Missing words (1,5%). Further research is needed to find the way how to decrease the error translation in Machine Translation (MT)

References

-, M., & Hidayahni Amin, F. (2023). Translation Errors of English-Indonesian Text in Basic Translation Class. International Journal of Business, English, and Communication (IJoBEC), 1(1), 11–18. https://journal.unm.ac.id/index.php/ijobec

Abdelaal, N. M., & Alazzawie, A. (2020). Machine Translation : The Case of Arabic- English Translation of News Texts. Theory and Practice in Langugae Studies, 10(April), 408–418. https://doi.org/10.17507/tpls.1004.09

Aprilina, A. E., Tirtanawati, M. R., & Suriyah, P. (2022). Analyzing the Generic Structure of Recount Text Written by The Tenth Graders. English Language & Literature International Conference, 5(1), 502–508. https://jurnal.unimus.ac.id/index.php/ELLIC/index

Ardi, H. (2015). Pengantar Penerjemahan ( Introduction to Translation ) (1 (satu), Issue August). Penerbit Sukabina Press. https://doi.org/10.31227/osf.io/mwz2q

Creswell, J. W. (2009). Research Design Qualitative, Quantitative, and Mixed Methods Approaches (4th Editio). SAGE Publications.Inc.

Dara Anindya, W., & Yonatri, A. E. (2022). Types of Translation Errors from Indonesia Language into English in Pharmacy Journal Articles. RETORIKA: Jurnal Ilu Bahasa, 8(2), 206–213. http://ejournal.warmadewa.ac.id/index.php/jret

Dwiyanto, A., & Ayu Setianingrum, D. (2020). Translation Errors of Noodles Product Cooking Instructions from Indonesian into English. English Education : Jurnal Tadris Bahasa Inggris, 13(1), 1. https://ejournal.radenintan.ac.id/index.php/ENGEDU

Ismailia, T. (2022). The Analysis of Errors on Translating Informative Texts by Google Translate. Journal of English Language Teaching, Linguitics and Literature, 2(2), 123–132. https://doi.org/10.47766/jetlee.v2i2.498

Koman, H. N. N., Hartono, R., & Yuliasri, I. (2019). Translation Errors in Students ’ Indonesian -English Translation Practice. English Education Journal, 9(2), 206–218. https://journal.unnes.ac.id/sju/index.php/eej%0ATranslation

L Gili, Y. S. S., -, D., & Ekhsan, N. S. (2023). An Analysis of Translation Error Made by Students at The Sixth Semester of English Department in IKIP Muhammadiyah Maumere. Udayana Journal of Social Sciences and Humanities, 7(2), 1–10. https://ojs.unud.ac.id/index.php/ujossh/article/view/90854

Lestari, D. R., & Chojimah, N. (2023). Translation Errors on Report Texts by the Fourth Semester Students at UIN Sayyid Ali Rahmatullah Tulungagung. Jo-ELT (Journal of English Language Teaching) Fakultas Pendidikan Bahasa & Seni Prodi Pendidikan Bahasa Inggris IKIP, 10(1), 71–87. https://doi.org/10.33394/jo-elt.v10i1.7272

Ngoc, N. T. N., Le, N., Phương, N. L. M., Khoa, L. A., Khoa, P. D., & Lam, T. T. T. (2021). An Analysis on Translation Errors in Online Vietnamese-English Menus. 18th Internationall Coference of the Asia Association of Computer - Assisgeeted, 621, 299–310. http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/.

Putri, T. A. (2019). An Analysis of Types and Causes of Translation Errors. Etnolingual, 3(2), 93–103. https://e-journal.unair.ac.id/ETNO/article/view/15028

Sholikhak, N. F. M., & Indah, R. N. (2021). Common Lexical Errors Made by Machine Translation on Cultural Text. Edualingua: Jurnal Linguistiks Terapan Dan Pendidikan Bahasa Inggris, 8(1), 39–50. https://ejournal.unisnu.ac.id/JE/article/view/1524

Silalahi, M., Rafli, Z., & Rasyid, Y. (2018). The Analysis of Errors in Translation of Scientific Text from English to Indonesian Language. Journal of Education, Teaching and Learning, 3(1), 23–27. https://journal.stkipsingkawang.ac.id/index.php/JETL/article/view/456/0

Srikandi, A., & Daulay, S. H. (2022). An Analysis of Grmmatical Errors of Using Google Translate From Indonesia to English in Writing Narrative Text. INSPIRATION: Instructional Practices in Language Education, 1(2), 31–41. https://jurnal.uinsu.ac.id/index.php/inspiration/article/download/14687/6355

Sulistiyaningsih, E. F., & Wulandari, R. I. (2024). Translation Errors of Health Program Students ’ Abstract from Indoneisa into English. Journalistics, 4(1), 10–19. https://www.journalistics.org/index.php/journalistics/article/view/43/54

Syam, M. N., Isnaini, R. L., Rohmah, L., & Sa’adah, S. N. (2023). The Analysis of Google Translate Translation Error From Indonesian To Arabic And Tips For Using It. IJAZ ARABI : Journal of Arabic Learning, 6(1), 247–257. http://ejournal.uin-malang.ac.id/index.php/ijazarabi

Tan, Z., Wang, S., Yang, Z., Chen, G., & Huang, X. (2020). Neural machine translation : A review of methods , resources , and tools. AI Open, 1(October), 5–21. https://doi.org/10.1016/j.aiopen.2020.11.001

Williyan, A., -, U., Vanesa, V. V., & Aini, A. N. (2023). Analyzing Translation Errors in Indonesian-English Business Letter. Journal of English Language and Literature, 8(2), 197–208. https://doi.org/10.37110/jell.v8i2.180

Wongranu, P. (2017). Errors in translation made by English major students : A study on types and causes. Kasetsart Journal of Social Sciences, 38(2), 117–122. https://doi.org/10.1016/j.kjss.2016.11.003

Downloads

Published

2025-07-31

How to Cite

Sulistiyaningsih, E. F., Wafa, Z., & Susilowati, E. (2025). Investigating Translation Errors in Recount Texts: A Study of Midwifery Students’ use of Machine Translation. English Education and Literature Journal, 5(02), 346–356. https://doi.org/10.53863/e-jou.v5i02.1819