English – Indonesian Code Mixing of Fani Rahm Beauty Vlogs: Sociolinguistics Approach

Authors

  • Dinda Sekar Ayu Wulandari Universitas Muhammadiyah Surakarta, Indonesia
  • Dwi Haryanti Universitas Muhammadiyah Surakarta, Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.53863/jrk.v6i01.2200

Keywords:

Code-Mixing, Beauty Vlog, Sociolinguistics

Abstract

This research aims to identify the types of code-mixing used in Fani Rahm’s YouTube videos and to classify the factors influencing their use in her content. This study employs a qualitative descriptive approach to analyze code-mixing in Fani Rahm’s YouTube videos. The research data consists of utterances containing English code-mixing in Indonesian, obtained from three selected videos. Data collection techniques included observation, repeated viewings, and video transcription. The data were then analyzed by classifying code-mixing types according to Hoffman’s (1991) theory and identifying the social factors influencing code-mixing use according to Weinreich’s (1963) theory. Data analysis was conducted through the stages of data reduction, data presentation, and conclusion drawing, and its validity was tested through source triangulation. The result of this study is that English–Indonesian code-mixing in Fani Rahm’s YouTube beauty content appears in three forms: intra-sentential, intra-lexical, and pronunciation change. It is influenced by low-frequency words, audience design, and oversight, where English is used for precision, audience adaptation, and habitual exposure. Overall, code-mixing functions as a purposeful strategy to enhance clarity, engagement, and bilingual identity in digital beauty discourse.

References

Alawiyyah, A., & Ramadhan, Z. N. (2024). An Analysis Of Indonesian-English Code Mixing Produced By Boy William In A Youtube Vlog. Dialectical Literature and Educational Journal, 9(1), 8–18.

Auliabella, P. Des. (2022). The Use of Indonesian-English Code Mixing in One of Molita Lin’s YouTube Video as Beauty Vlogger. Prosodi. Prosidi, 16(2), 88–97.

Bokamba, E. G. (1989). Are there syntactic constraints on code‐mixing? World Englishes, 8(3), 277–292.

Dewi, C., & Ekalaya, Y. (2015). An analysis of outer code switching and code mixing in Indonesia lawyers club. Literary Criticism, 2(1), 49–53.

Dewi, N. M. Y. S., Suarmadewi, K., Kardana, I. N., & Muliana, I. N. (2022). Code-Mixing Used in The Vlog on The Sacha Stevenson YouTube Channel KnE Social Sciences, 38–44.

Fitri, F. A., & Kurniawan, M. (2017). A Study On Code Mixing Found In Perahu Kertas Novel By Dewi Lestari. Semantic Schoolar, 1.

Heredia, R. R., & Altarriba, J. (2001). Bilingual language mixing: Why do bilinguals code-switch? Current Directions in Psychological Science, 10(5), 164–168.

Istiara, F., Hastomo, T., Febriansyah, M. H., & Larasati, D. (2022). An analysis of using code-mixing on Podcast “Guruku Mr. D” Youtube channel. Ksatra: Jurnal Kajian Bahasa Dan Sastra, 4(1), 113–122.

Muysken, P. (2000). Bilingual Speech A Typology of Code Mixing.

Pradinta, S. N., Ambarwati, R., & Kuswardani, Y. (2022). Code mixing analysis used in Ria SW youtube channel. English Teaching Journal : A Journal of English Literature, Language and Education, 10(1). https://doi.org/https://doi.org/10.25273/etj.v10i1.12180

Pratiwi, W. D. (2019). An Analysis of Code Mixing Used by An Indonesian Food Vlogger Mgdalenaf in Her Youtube Channel. Universitas Fajar.

Rosana, R. (2024). Code Mixing And Code Switching In Maudy Ayunda’s Video Youtube Channel. Universitas Muhammadiyah Metro.

Sari, N. N. N. T., Sulatra, I. K., & Suastini, N. W. (2022). Indonesian-English Code Mixing Found in Wardah Beauty Youtube Channel. Elysian Journal: English Literature, Linguistics and Translation Studies, 2(2). https://doi.org/https://doi.org/10.36733/elysian.v2i2.3590

Siahaan, J. B., & Johan, M. (2020). The Study of Code Mixing on Melaney Ricardoâ€TMs Video Youtube Channel Sociolinguistics Approach. Humanitatis: Journal of Language and Literature, 7(1), 13–22. https://doi.org/https://doi.org/10.30812/humanitatis.v7i1.944

Sisca, O. (2024). An Analysis Of Code Mixing By Cinta Laura And Marshanda On Puella Id Youtube Channel . Uin Raden Intan Lampung.

Sukamto, N. P., & Idayani, A. (2023). English-Indonesian code mixing used by Sandiaga Uno’s speech in YouTube. Journal of English Culture, Language, Literature and Education, 11(1), 44–58.

Tasya, S. Z. E., Ambarwati, R., & Kuswardani, Y. (2022). An analysis of code mixing used by carla yules on youtube podcast. Seminar Nasional Sosial, Sains, Pendidikan, Humaniora (Senassdra).

Wiyanto, M. S. (2021). Code Mixing on Quipper Youtube Channel: A Sociolinguistics Study. JEELL (Journal of English Education, Linguistics and Literature), 8(1). https://doi.org/https://doi.org/10.32682/jeell.v8i1.1954

Downloads

Published

2026-05-06

How to Cite

Wulandari, D. S. A., & Haryanti, D. (2026). English – Indonesian Code Mixing of Fani Rahm Beauty Vlogs: Sociolinguistics Approach. Ruang Kata, 6(01), 229–244. https://doi.org/10.53863/jrk.v6i01.2200