The Analysis of Students' Difficulties in Translating Text for the English Major Students at Umnu Kebumen
DOI:
https://doi.org/10.53863/ejou.v3i01.247Keywords:
Analysis, Difficulty, TranslatingAbstract
English Plays Important Role To Communicate In This Globalization Era. Unfortunately, Our Young Generation Still Need Many Improvements In English Mastering. One Of The Biggest Problems Is Because They Cannot Understand The Language. Therefore, This Research Aimed To Identified The Students’ Difficulties In Translating Text Both From English To Indonesian Or The Contrary. This Research Applied Qualitative Approach With Descriptive Method. The Sample Was Taken By Using Purposive Sampling Technique And It Was Decided That There Were Eleven (11) Students Who Fulfilled The Criteria. The Researcher Used Three (3) Kind Of Instruments; Objective Test, Questionnaire, And Interview. From The Identification Result, The Researcher Found That There Were Three (3) Dominant Difficulties Encountered By The Students; (1) Idioms, (2) Unsystematic Mind Plot, And (3) Equivalent Word. Furthermore, The Researcher Concluded That To Overcome Those Difficulties, The Students Should; Do More Reading Activity, Increase Knowledge And Literacy, Learn Grammar, Learn Theory Of Translation, And Do More Practice.
Keyword: Analysis, Difficulty, Translating
References
Bassnett-Mcguire, S. 1991. Tanslation Studies. Revised Edition. London: Routledge.
Bell, T. Roger. 1991. Translation And Translating : Theory And Practice. London And New York : Longman.
Brislin, R. 1976. Translation : Application And Research. New York : Gardner Press Inc.
Brown, H. Douglas. 2004. Language Assessment : Principle And Classroom Practice. New York : Pearson Education Inc.
Catford. 1965. A Linguistic Theory Of Translation. Oxford : Oxford University Press.
Colina, Sonia. 2015. Fundamentals Of Translation. United Kingdom : Cambridge University Press.
Frankel, Jack R & Norman E. Wallen. 1993. How To Design And Evaluate Research In Education. New York : Macgraw Hill Inc.
Halliday, M.A.K. & Ruqaiya Hasan. 1976. Cohesion In English. London : Longman.
Huang, M. Dan Wang, H. 2006. Translating Idioms From The Point Of View Of Relevance Theory. Volume 4. No. 3 (Serial Number No. 30) March 2006. Us-China Foreign Language, Usa: China University Of Mining And Technology.
Larson, M L. 1984. Meaning Based Translation. Lanham : University Press Of America.
Machali, Rochayah. 2000. Pedoman Bagi Penerjemah. Jakarta : Grasindo.
Mcmillan, James H. 1996. Educational Research : Fundamentals For Consumer. New York : Harper Collins College Publisher.
Nababan, Rudolf. 2004. Translation Process, Practices, And Products Of Professional Indonesian Translators. Unpublished Disertation. New Zealand: Victoria University Of Welington
Nababan, Rudolf. 2008. Teori Penerjemahan Bahasa Inggris. Yogyakarta : Pustaka Pelajar.
Newmark, Peter. 1988. A Textbook Of Translation. New York : Prentice Hall.
Nida, Eugene A. & Charles R. Taber. 1974. The Theory And Practice Of Translation. Leiden : E.J. Brill.
Opan. 2008. Bagaimana Menerjemahkan Teks Bahasa Inggris. Http://Www.Smp1wonosobo.Sch.Id/Content/View/24/1.
Richards, J.C. And Plat, J. And Plat, H. 1992. Longman Dictionary Of Language Teaching And Applied Linguistics. England: Longman Group Uk Limited.
Soemarno, T. 1988. Hubungan Antara Lama Belajar Dalam Bidang Penerjemahan ‘Jenis Kelamin, Kemampuan Berbahasa Inggris’ Dan Tipe – Tipe Kesilapan Terjemahan Dari Bahasa Inggris Ke Dalam Bahasa Indonesia. Unpublished Disertation. Malang : Institit Keguruan Dan Ilmu Pendidikan Malang.
Sudjana, Nana. 2008. Penelitian Proses Hasil Belajar Mengajar. Bandung : Pt Remaja Rosdakarya.
Sugiyono. 2015. Metode Penelitian Pendidikan Pendekatan Kuantitatif, Kualitatif, R&D. Yogyakarta : Alfabeta Bandung.
Suryana. 2010. Metode Penelitian Model Praktis Penelitian Kuantitatif Dan Kualitatif. Bandung : Upi.
Suryawinata, Zuchridin, & Sugeng Hariyanto. 2003. Translation : Bahasan Teori & Penuntun Praktis Menerjemahkan. Yogyakarta : Kanisius.
Tian, Chuanmao. 2005. Notes In Teaching Translation Between Chinese In English. Url : Http//Accurapid.Com/Journal/31chinese.Html. Access On 04 March 2021.
Wilss, Wolfram. 1982. The Science Of Translation : Problems And Methods. Tubingen : Gunter Narr Verlag.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Nurul Hanivah,Alek Andika
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work’s authorship and initial publication in this journal