An Analysis of the Deixis Used in the Bourne Identity Movie’s Script
DOI:
https://doi.org/10.53863/ejou.v5i01.1227Keywords:
Deictic words, referenceAbstract
This research studies the form and the reference of the deictic words. The objective of this research is finding the form and the reference of deictic words used in the Bourne Identity script movie. In this research the writer uses the categories of deixis promoted by Levinson (1983). To conduct this research the writer uses observation and documentation method to collect the data’s needs. The observation is done by watching the film in several times. In order to obtain the objective mentioned, the data is gathered in the form of conversation excerption. After that, the writer analyses the deixis forms in the discourse of deixis by exploring the various kinds of deictic words phenomenon. In finding the meaning of deictic words the writer uses the Halliday’s concept of situational context as its instrument. The study shows that 1) there are five forms of deixis appears: there are 18 (26,45 %) of deictic words appear in person deixis, 16 (23,58 %) appear in place deixis, 10 (14,69 %) appear in time deixis, 11 (16,09 %) appear in social deixis and 13 (19,08 %) appear in discourse deixis form. 2) the reference can be explored that person deixis has we inclusive of addressee, we exclusive of addressee and reversal deictic. Deictic words in place deixis refers to location of the speaker at CT, point or location gesturally indicates, distal or proximal dimension from the speaker, proximal dimension to addressee at RT and how thing is where the addressee is. Deictic words of time deixis refer to past, present and future time. Deictic words in social deixis refer to absolute and relational social standing. Deictic words in discourse deixis refer to token reflexive and switch reference.
References
Hasanah, Chuswatul. 2006. The Use of Deixis in Gladiator Movie Script (Thesis). Surakarta: Universitas Muhammadiyah Surakarta.
Lukmanto, Giri. 2007. A Comparative Analysis of English and Javanese Social Deixis: Socio-Pragmatics Study (Skripsi). Surakarta: Universitas Muhammadiyah Surakarta.
Griffith, Patrict. 2006. An Introduction to English Semantics and Pragmatics. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Kadmon, Nirit 2001. Formal Pragmatics: Semantics, Pragmatics, Presupposition, and Focus. Great Britain: TJ International, Padstow, Cornwall.
Newman, Lawrence. 2000. Social Research Method: Qualitative and Quantitative Approaches. Boston: Ally and Bacon.
Huford, James. Brendan Heasley. 1994. Semantics: A Course book. Cambridge: Cambridge University press.
Kadmon, Nirit 2001. Formal Pragmatics: Semantics, Pragmatics, Presupposition, and Focus. Great Britain: TJ International, Padstow, Cornwall.
Kreider, W. Charles 1998. Introduction English Semantics. Newyork: Routledge.
Levinson, Stephen C 1983. Pragmatics. New York: Cambridge University Press.
Newman, Lawrence. 2000. Social Research Method: Qualitative and Quantitative Approaches. Boston: Ally and Bacon.
Peccei, Jean Stillwell 1999. Pragmatics. London: Routledge
Renkema, Jan 1993. Discourse Study: An Introductory Textbook. Amsterdam: John Benjamin Company.
Saeed, John I. 2000: Semantics. USA: Blackwell Publisher Inc.
Yule, George 2006. Pragmatik. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Mohamad Rofik,Sujito Sujito
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work’s authorship and initial publication in this journal